เพื่อรักษาบริเวณวัดให้คงสภาพป่าอย่างสมบูรณ์ คณะศรัทธาจึงพยายามอย่างหนักที่จะขออนุญาตใช้พื้นที่ป่าสงวนแห่งชาติที่อยู่ โดยรอบวัดด้วย ด้วยความเมตตากรุณาเป็นที่สุดของผู้ใหญ่ผู้มีพระคุณหลายท่านในกระทรวงเกษตร และสหกรณ์และกระทรวงมหาดไทย อันได้แก่ ท่านปลัดเถลิง ธำรงนาวาสวัสดิ์ ท่านปลัดจุลนภ สนิทวงศ์ ณ อยุธยา ท่านปลัดอนันต์ อนันตกูล ท่านอธิบดีจำนงค์ โพธิเสโร ที่เห็นคุณค่าของป่าและความตั้งใจจริงของคณะศรัทธาที่จะรักษาป่า จึงได้สนับสนุนช่วยเหลือจนเป็นผลสำเร็จ จนในที่สุดในวันที่ 22 มิถุนายน 2531 ได้รับหนังสืออนุญาตให้เข้าทำประโยชน์หรืออยู่อาศัยในเขตป่าสงวนแห่งชาติ เพื่อจัดตั้งพุทธอุทยานมีเนื้อที่ 1,000 ไร่ และได้รับขนานนามว่า ‘พุทธอุทยานมหารุกขปาริชาติภูก้อน’ ภายหลังยังได้รับความสนับสนุนจากอธิบดีกรมป่าไม้ อธิบดีกรมชลประทาน ท่านต่อๆ มา ตลอดจนท่านผู้ใหญ่ในกรมตำรวจ กองทัพบก กองทัพอากาศ การไฟฟ้าส่วนภูมิภาค องค์การโทรศัพท์ อีกหลายท่าน To maintain a constant state forest temple completely. The believer so hard to ask for permission to use the national forest surrounding the temple. With the generosity of a benefactor of many adults in the Ministry of Agriculture and Ministry of Interior, including the Permanent crowned. Maintenance of aircraft today. Prior Microbiology Nop Snidvongs prior Infinite Lord Ananta you request Bodhi School Lunch line at the value of forests and the willingness of believers to preserve the forest. Therefore, support to be successful. Finally, on June 22, 2531 have been allowed to serve the residents of the sanctuary or national park with an area of 1,000 acres to set up a Buddhist and has been dubbed. 'Buddha Park Great Marukha Parichat Phu before' later also supported by the Department of Forestry. Director General of the Department of Adult and later Army Air Forces in the police force for the PEA. Organization for many people.
วัดป่าภูก้อนได้รับพระราชทานวิสุงคามสีมา ในวันที่ 7 มิถุนายน 2532 คณะศรัทธาจึงได้พร้อมใจกันจัดงานฝังลูกนิมิต โดยได้รับเกียรติจากท่านจุลนภ สนิทวงศ์ ณ อยุธยา ปลัดกระทรวงเกษตรและ สหกรณ์ในขณะนั้น เป็นประธานในพิธีตัดลูกนิมิตและผูกพัทธสีมา ณ วัดป่าภูก้อน เมื่อวันที่ 13-14 มกราคม 2533 และรวบรวมปัจจัยในงานจัดตั้งมูลนิธิ ‘ปิยธรรมมูลนิธิ’ ขึ้น เพื่อเกื้อกูลพระภิกษุสามเณรในวัดและงานสาธารณประโยชน์ต่างๆ ในท้องถิ่น Wat Phu before the royal Wisugcamsima on June 7, 2532 the Trust had jointly organized the embedded Loknimit. Honored by Nop Microbiology Snidvongs Secretary of Agriculture. Cooperative at that time. Presided cutting ceremony at Wat Phu ผokpattsima Loknimit and when 13-14 January 2533, and compiled a factor in establishing the foundation. 'Piya fair Foundation' to support monks in temples and various local public.
พุทธอุทยานแห่งนี้ยังเคยเป็นสถานที่ธุดงควัตรของพระนวกะ จากโรงเรียนนายร้อยทั้ง 4 เหล่าทัพ ซึ่งอุปสมบทในภาคฤดูร้อน โดยสมเด็จพระญาณสังวร สมเด็จพระสังฆราช สกลมหาสังฆปริณายก โปรดเกล้าฯ บรรพชาที่วัดบวรนิเวศฯ แล้วประทานอนุญาตให้มาอบรมกรรมฐานที่วัดป่าภูก้อน ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2534 เป็นเวลา 5 ปี ติดต่อกันมา Buddha Park is also the venue of the Tudgcwantr Nwka. From all four cadet forces which ordination in the summer. By King Sagwr perception. Patriarch. สกลมหาสังฆปริณายก ordered ordinate measured Bowonniwet states. I grant permission to the meditation training at Wat Phu before since the year 2534 for the fifth consecutive year.
ปัจจุบันนี้วัดมีศาลาอุโบสถ 2 ชั้น 1 หลัง ซึ่งเป็นที่ประกอบพิธีสงฆ์ชั้นบนและเป็นที่ฉันชั้นล่าง มีกุฏิพระ 45 หลัง เรือนครัว 1 หลัง เรือนพักฆราวาส 6 หลังถังเก็บน้ำคอนกรีต 20 ถัง และห้องน้ำจำนวนมาก โดยใช้ระบบประปาภูเขา จากฝายเก็บน้ำดินขนาดเล็กที่เป็นแหล่งต้นน้ำซับและน้ำตกในวัด ซึ่งต่อมากรมชลประทานได้บูรณะถวายให้แข็งแรงถาวรในปี 2538 และวัดยังได้ต่อระบบประปาไปถึงหมู่บ้านนาคำที่อยู่ห่างจากวัดไป 4 กม. เพื่อให้ชาวบ้านมีแหล่งน้ำใช้อย่างสะดวกและสะอาด Current measurement with Sala 2, the first chapel ceremony after which the priest upstairs and downstairs, is that I have 45 Parsonage house behind the guest house kitchen one after six lay concrete water tank and toilet tank number 20. Mountain plumbing system. Small dams to store water from the soil and sub-watersheds in the waterfall. Irrigation, which was restored in 2538 and dedicated to healthy permanent measure to have the plumbing in the village 4 km away from the temple to the people to have running water and clean easily.
ด้วยความสง่างามและความศักดิ์สิทธิ์ของอาณาเขตพุทธอุทยาน และป่าสงวนแห่งชาติบนเนื้อที่กว่า 3,000 ไร่ ที่กรมป่าไม้ได้ให้วัดป่าภูก้อนช่วยดูแลงานด้านป่าไม้ (เพิ่มขึ้นจากพื้นที่พุทธอุทยานเดิมอีก 2,000 ไร่) เพื่อรักษาป้องกันไฟป่าและการบุกรุกทำลายป่าล่าสัตว์ วัดป่าภูก้อนจึงเป็นที่สงบสัปปายะ วิเวกควรแก่การบำเพ็ญภาวนารักษากายวาจาและจิตใจในกรรมฐานเป็นที่สุด ดังมีผู้ได้พบเห็นหลักฐานความอัศจรรย์ของธรรมชาติแห่งนี้อยู่เสมอ คณะศรัทธา จึงร่วมกันดำริสร้างพระมหาเจดีย์ นามว่า “พระปฐมรัตนบูรพาจารย์มหาเจดีย์” โดยมีวัตถุประสงค์สำคัญคือ อัญเชิญพระบรมสารีริกธาตุขึ้นประดิษฐานในสถานที่อันสมควรเพื่อสักการะบูชา และแสดงกตัญญูกตเวทิตาแด่คุณของพระพุทธ พระธรรม พระสงฆ์ และบุรพอาจารย์กรรมฐานในแถบอีสาน ทั้งยังเป็นมงคลสถานที่พุทธศาสนิกชน จะได้ตระหนักถึงคุณค่าและความสำคัญของป่าไม้อันให้ประโยชน์ทั้งทางโลกและทาง ธรรม เป็นที่ปฏิบัติขัดเกลาจิตใจ และเป็นศูนย์รวมจิตใจของชาวอีสาน ซึ่งควรร่วมกันส่งเสริมรักษาอย่างจริงจังตลอดไป With dignity and the sanctity of Buddhist park boundary. And national forest on an area of over 3,000 acres of forest and wild mountain before help manage the forests. (Up from the original Buddha Park, 2,000 acres) for the treatment and prevention of forest fires, deforestation, hunting and encroachment. Wat Phu is the calm before Sappaya. Vivek worthy ascetic maintain physical, speech and mind in meditation is possible. Are seen as evidence of the miracles of this nature is always the intention to create a common faith and the great pagoda called "Phra Pathom Chedi Maha Rattana parents" The purpose is important. Buddha relics enshrined place in an appropriate place to worship. Show your appreciation and gratitude to God and the Buddhist clergy preaching Prerequisite meditation teacher in the East. It is a sacred place to Buddhists. To recognize the value and importance of forests for the benefit of both secular and religious. The practice purifies the mind. And is the soul of the Northeast. Should jointly promote healing seriously forever. องค์พระมหาเจดีย์แห่งนี้ เป็น 1 ใน “โครงการเฉลิมพระเกียรติ พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว เนื่องในวโรกาสพระราชพิธีมหามงคล เฉลิมพระชนมพรรษา 6 รอบ 5 ธันวาคม พ.ศ. 2542” และได้อัญเชิญตราสัญลักษณ์ และพระรูปหล่อพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว มาประดิษฐานภายในองค์พระมหาเจดีย์ด้วย Phra Maha Chedi is one in "Honour. King. On the auspicious occasion of the ceremony. Celebrations around the 6th December 5, 2542 "and was brought brand. King and priest cast. To be enshrined in the Maha Chedi with
ในโอกาสนี้ท่านปลัดกระทรวงมหาดไทยได้กราบทูลอัญเชิญเสด็จ สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา สยามบรมราชกุมารี ทรงเป็นองค์ประธานประกอบพิธีบรรจุพระบรมสารีริกธาตุในพระเกศ “พระร่วงรุ่งโรจน์ศรีบูรพา” พระประธานหน้าองค์พระมหาเจดีย์ ทรงลงพระนามาภิไธยและปลูกต้นสาละไว้ เมื่อวันที่ 29 มกราคม พ.ศ. 2544 และวัดป่าภูก้อนยังได้รับมอบประกาศนียบัตรจากกรมป่าไม้ เป็นวัดอนุรักษ์และพัฒนาทรัพยากรป่าไม้ดีเด่น ระดับจังหวัดประจำปี 2544 ประเภทดูแลรักษาป่าดั้งเดิม ตั้งแต่ 501 ไร่ขึ้นไป On this occasion he had told Interior Secretary summoned him. HRH Princess Maha Chakri Sirindhorn. Presided. He is the president of the Baptist relics in the head. "Praroung glorious Sri University" Phra Buddha Maha Chedi page. Down and planted his title Salana held on January 29, 2544, and temple blocks Phu also received a diploma from the Department of Forestry. The conservation and development of forest resources is outstanding. 2544 annual level of care since the original 501 acres to the forest.ในปัจจุบันนี้ วัดป่าภูก้อนดำรงคงอยู่ด้วยความสมดุลของป่าไม้ที่ทวีความอุดมสมบูรณ์ขึ้นทุก คืนวัน โดยบุคคลผู้มีความศรัทธาและระลึกคุณของสรรพสิ่งทั้งหลายของชาติและแผ่นดิน อันเป็นที่กำเนิดแห่งชีวิต โดยมีคุณพระพุทธศาสนาเป็นเครื่องสำนึก และมีพระมหากรุณาธิคุณของพระมหากษัตริย์ที่ชาวไทยทุกคนควรทดแทน เป็นกำลังใจส่งเสริมพระสงฆ์ผู้ปฎิบัติดีปฎิบัติชอบให้ดำรงปฏิปทาของพระป่า กรรมฐานเพื่อบูชาคุณพระพุทธ พระธรรม พระสงฆ์ จนถึงที่สุด Nowadays Wat Phu remains prior with the balance of the increasing abundance of forest every night. By persons of faith and remembrance of what you have as the birthplace of the nation and the land of the living. Buddhism is the realization by you. And the grace of the monarch, the people should replace Thailand. Support clergy who promote good practice to sustain turnout like behavior of the forest meditation Buddha Buddhist monks to worship you until the end.
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น